الوعضلى
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

الوعضلى

منتدى ثقافى - تعليمى - يهدف إلى نشر الثقافة والعلم بين الطلاب والطالبات .... والخريجين أيضا ... وتسهيل المناهج على الطلاب .. وخدمة المجتمع ...
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 Hamlet - Shakespeare’s

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin
Admin


عدد المساهمات : 127
نقاط : 4176
تاريخ التسجيل : 29/12/2013
العمر : 56

Hamlet  -  Shakespeare’s Empty
مُساهمةموضوع: Hamlet - Shakespeare’s   Hamlet  -  Shakespeare’s Icon_minitimeالسبت يناير 11, 2014 11:47 pm

Shakespeare’s
Hamlet
Introduction to the Playمقدمة إلى المسرحية
The Source المصدر
Theaterالمسرح has always been a collaborative artفن تعاونى. In Shakespeare’s timeفى زمن شكسبير , a repertoryمجموعة company عشرة أو صحبة could not expectلم تستطع أن تتوقع a playwrightكاتب مسرحى to write in a vacuumأن يكتب فى الفراغ . The nature of the scheduleطبيعة الجدول الزمنى, in which a new play could be commissioned weeklyحيث مسرحية جديدة مقلدة أسبوعياً , required playwrights to collaborateيتطلب من الكتاب المسرحيين أن يتعاونوا . English Playwrights in the late 1st and early 17th centuries freely borrowed material from one another and shared criticisms and editsكتاب المسرح الإنجليزيين فى أواخر القرن السادس عشر وبداية القرن السابع عشر إستعاروا المواد بحرية من النقد المشترك والصحف.
Hamlet, like the other great works attributed toتنسب إلى Shakespeare, definitely presents Shakespeare’s workتظهر عمل شكسبير بشكل واضح , but also showcasesتعرض many contributions by actors, الكثير من مساهمات الممثلين managersالمديرين , promptersالملقنين , and so forthوهلم جرا, who all knew what parts of a play to leave inيترك or take outيأخذ . Like the Greeksالإغريق, Elizabethanالإليزابثيين and Jacobean audiencesالمشاهدين من عصر جيمس الأول attendedشهدوا (حضروا) the theater to watch plays they had seen often or which were based onتستند على stories as familiarكالمعتاد to them as their own family historiesكأنها قصص عائلاتهم الخاصة. Accordinglyبناء على ذلك , Shakespeare basedأسس his Hamlet on a popular Scandivian sagaالقصص الشعبية الإسكندنافية المملؤة بالأعمال البطولية that had existed for at least a hundred yearsالمتواجدة على الأقل لمئات السنين in one formشكل or another and whichوالتى actors all over Europeمن كل أنحاء أوروبا had performedأنجزوا ( أدوا) in earlier manifestationsظواهر ( علامات) as early as the 10’s. Newington Butts featuredأبرز (شكل) the Lord Chamberlain’s Menرؤساء التشريفات in Hamlet, an earlier revenge playمسرحية إنتقام مبكرة, directed by من إخراجHenslowe, on June 9, 194. Scholarsالعلماء (التلاميذ) "الموهوبين" commonlyبصفة عامة call this Hamlet the Ur-Hamlet and believeيعتقدون the author to be Shakespeare’s brilliantمتألق contemporaryمعاصر Thomas Kydتوماس كيد. Neither a copy of the Ur-Hamlet nor concrete evidenceدليل مؤكد that Kyd actually wrote the play exist, but the story of Hamlet does bearتحمل a strong resemblanceشبه(تشابه) قوى to Kyd’s masterpieceتحفة فنية The Spanish Tragedyالتراجيديا الإسبانية , which many scholars believe to be a perfected version of the Ur-Hamlet.التى يعتقد كثير من العلماء أن تكون نسخة متقنة من هاملت Hamlet is a youngsterولد صغير who can onlyيستطيع فقط pretend toيزعم take care of himselfيحترس على نفسه . Although he admires truthبالرغم من أنه يعجب بالحقيقة , he cannot see beyond his vindictive spiritلا يستطيع أن يرى ما وراء روحه الانتقامية and exhibitsيبدى (يعرض) exceedingتجاوز crueltyالقسوة . In this versionفى هذه النسخة , Hamlet goes to Britain where he marries and stays with his wifeهاملت يذهب إلى بريطانيا حيث يتزوج ويمكث هناك مع زوجته , the daughter of the English kingإبنة ملك بريطانيا, for a full yearلعامٍ كامل . News of Hamlet’s death reaches the King of Denmarkأخبار موت هاملت تصل إلى ملك الدنمارك , and he throws a party to celebrateيحتفل , but Hamlet appears as the party gets under wayتأخذ مجراها . This early Hamletهاملت المبكرة takes immediate actionيتوفر فيها الآداء المباشر : he gets the court drunkيعبر عن البلاط الملكى الثمل and sets fire to the palace,يطلق النار فى المكان immediately killing the Kingمقتل الملك مباشرة . The play on whichالمسرحية تسير قدماً حيث Shakespeare based Hamlet was a bloody tale full ofشكسبير بنى هاملت على أنها كانت قصة دموية مليئة بـ sound and furyالضجة والغضب with crude and savage overtonesمع تناغمات خشنة ووحشية . Thoughبالرغم من أن the bloodshed remains إراقة الدم تبقىin Shakespeare’s versionفى ترجمة شكسبير; he refined the playهذب المسرحية , making it poeticجعلها شعرية and full of thought-provokingومليئة بالتفكير المزعج( المثير للغضب) ruminations on the meaning of lifeوالتأملات فى معنى الحياة , deathوالموت , eternityوالخلود , relationshipsالعلاقات , hypocrisyالنفاق أوالتظاهر الكاذب بالفضيلة والدين, truthالحقيقة ( الصدق) , the existence of Godوجود الإله and almost anything elseوتقريباً أى شىء آخر that concerns mankindيهم ( يتعلق بـ البشرية). Howeverعلى أى حال , the fact that the Shakespearean character of Hamletالشخصية الشكسبيرية فى هاملت is more refinedمهذبة أكثر وأكثر creates a problem for those who would interpret the playتخلق مشكلة لأولئك الذين يترجمون المسرحية . Shakespeare wrote the standard revenge playشكسبير كتب مسرحية إنتقام قياسية , but in an entirely new formولكن فى شكل جديد تماماً . Revenge tragedy was hugely popularالتراجيديا الإنتقامية كانت شعبية بشكل ضخم in Shakespeare’s day. The revenge play revolved aroundالمسرحية الإنتقامية تدور حول a hero who was bound to avenge a wrongبطل كان متجهاً للإنتقام بشكل خاطئ . Like their models in the Roman tragedyمثل نماذجهم فى التراجيديا الرومانية of Seneca, the heroes and villainsالأبطال والأوغاد were dramatically madكانوا مجانين بشكل مأساوى , melancholyسوداويون , violentقساة ( شديدوا الإنفعال). The plays were graphicالمسرحيات كانت تصويرية , bloodyدموية . Shakespeare, beingوجود an original thinkerمفكر أصلى , placedوضع refinementsتنقيحات in his work, creatingخلق new tensionsتوترات جديدة and increasing some of the old questionsنمو بعض الأسئلة القديمة . Were the play a true revenge playهل كانت المسرحية مسرحية إنتقامية , Hamlet would act soonerهاملت يتصرف بشكل أسرع . He would dispatch the King at the startهو يريد قتل أو إعدام الملك فى البداية , with the rest of the play elaborating uponفى باقى المسرحية يوضح ( يشرح) what transpires after Claudius’ deathماذا يحدث بعد موت كلاوديوس . By not actingبعدم تمثيله more promptlyبمزيد من الحث , Hamlet leaves usيتركنا pondering his true motivationنتأمل دوافعه الحقيقية. Hamlet has every opportunity to killهاملت لديه كل الفرص لقتل the unguarded Kingالملك الغافل , yet Claudius livesرغم أن كلاوديوس يحيا . Shakespeare’s Hamlet’s obstacles are not physicalعقبات هاملت شكسبير لم تكن جسدية , and within this factومن خلال هذه الحقيقة lies the first rubيتربص لأول إحتكاك for criticsللنقاد and interpretersوالمفسرين . Hamlet’s actual obstacles depend largely onعقبات هاملت الفعلية تعتمد بشكل كبير على the culture from which the interpreter comesثقافة المترجم ; obstacles that seem obvious to modern readers/audiencesالعقبات التى تبدو بوضوح للقراء والمشاهدين المعاصرين never occurred to readers/audiences of the 1st centuryلم تحدث أبداً لقراء وجماهير القرن الأول. Shakespeare wrote for a popular, vibrant theaterمسرح شعبى متذبذب that attracted people because of its energy and its raw entertainment valueالذى جذب الناس بسبب نشاطه وقيمته كمادة خام للتسلية . The same audience who attended public executionsنفس الجمهور الذى حضرالأداء went to see Shakespeare’s playsذهب ليشاهد مسرحيات شكسبير . They were not a highbrow crowdلم يكونوا من ذوى الثقافة الرفيعة ; they just wanted to hear a protagonist agonize with pretty wordsفقط أرادوا أن يسمعوا البطل يناضل بكلمات جميلة and sexual innuendo over the human dilemmaوتعريض ( غمز ولمز) جنسى للمعضلة( الورطة) البشرية , and they went to see blood and destruction manifest on stageوليروا الدماء والتدمير تنجلى(تظهر) على خشبة المسرح . The English crowd loved goreالجمهور الإنجليزى أحب الدماء . Thoughلذلك they seem to have enjoyed the sight of dogs mauling bears to deathوهم يبدون مستمتعين بمنظر الكلاب وهى تشوه شخصاً فظاً لتميته and executionersوالجلادين drawingيسحبون and quartering traitorsيمزقون الخونة إلى أرباع , they especially enjoyed staged mayhemوهم يستمتعون بصفة خاصة بتقديم الاضطرابات العنيفة والفوضى للجمهور . They loved the techniquesتقنية ( براعة ) Shakespeare’s technical expertsخبير فنى used to simulate blood gushing from stabbed charactersتعود أن يحاكى( يقلد) الدماء تتدفق من الأشخاص المطعونين ; they loved the way a good showmanمخرج المسرحية could make battlesالمعارك or love scenesالمشاهد or illnessesالمرضى seem absolutely realواقعى بالتأكيد even thoughحتى لو the audience could leave assured thatيؤكد أن what they had just seen was fictionما يشاهدونه كان خيالاً . Shakespeare’s theatrical offeringsعروض شكسبير المسرحية were as popular in his day as television is todayكانت شعبية مثل التليفزيون فى الوقت الحالى ; Shakespeare’s theater was the television of its dayمسرح شكسبير كان هو تليفزيون هذه الأيام . If Shakespeare were alive todayلو كان شكسبير حياً اليوم , he would probably be writing forكان من المحتمل أن يكتب لـ Dawson’s Creek or Melrose Place. Significanceأهمية Scholarsالدارسين universally recognizeيدركون بشكل عام Hamlet as the one characterهاملت كشخصية وحيدة in the Shakespeare canonآثار شكسبير الموثقة that best exemplifiesالتى تضرب أحسن الأمثلة Shakespeare’s ability to expressقدرة شكسبير على التعبير the universal awareness of human existenceالإدراك العام للوجود الإنسانى . He personifies Shakespeare’s geniusوهو يجسد عبقرية شكسبير and, by the very nature of his enigmatic presenceوطبيعة وجوده(حضوره ) الغامض , captures the human imaginationوإستيلاؤه على الخيال البشرى better than any other literary character before or sinceأحسن من أى شخص أدبى سابق عليه أو بعده . Hamlet’s dual natureهاملت له طبيعة مزدوجة , so recognizable to anyoneلذلك فهو قابل للإدراك من أى شخص who has ever been a teenagerسبق له أن كان مراهقاً , ignites immediate empathyيشعل التقمص العاطفى بشكل مباشر . Hamlet is sensitiveهاملت حساس , poeticشاعر, artisticمولع بالفنون , and lovingمحب ; he is also a criminalهو أيضاً مجرم who stabs his friends in the backيطعن أصدقاءه فى الظهر , treats his young girlfriend callouslyيعامل خليلته الصغيرة بقسوة , and shows no remorse for deliberately murdering an “unseen good old man.” ولا يظهر الندم على تعمده قتل العجوز الخير الغير مرئى Other artists— from intellectual Writersبعض الفنانين الآخرين من الكتاب المفكرين to pop culture songstersيرهنون ثقافة الشاعر —allude to no other play more oftenيلمحون أنه لا توجد مسرحية أخرى فى الغالب . They also quoteهم أيضا لا يقتبسون , mimicلا يقلدون , and emulateلا يضاهون- لا يحاكون no character more than Hamletشخص أكثر من هاملت . The most enduring thing about Hamletأكثر شىء ثابت(باقى) عن هاملت , which keeps the play vibrant for every ageالذى يبقى المسرحية نشيطة فى كل العصور , is thatهو أنه no key to understanding the play existsلا يوجد مفتاح لفهم احتفاظ المسرحية ببقائها . Viewersالمشاهدين can validateيصادقون( يؤيدون) all interpretationsكل التفسيرات , justify every answerيبررون كل إجابة , and substantiate all possibilitiesويقيمون الدليل على كل الاحتمالات . Fierce debate over Hamlet’s meaning,مناقشات رسمية عنيفة عن معنى هاملت the title character’s mysteryالعنوان غموض الشخصية , his mystiqueأسراره , how his life relates to modern manكيف ترتبط حياته بالإنسان العصرى , what his relationships can teach us about human interactionما هى علاقاته التى يمكن أن تعلمنا التفاعل الإنسانى , and moreوالكثير , will forever attend any examination of the playوالذى سوف يتلازم( يرافق) كل فحص للمسرحية . So long asطالما unanswerable questions persistتتواجد (تستمر) الأسئلة الغير قابلة للجواب (المفحمة) , the play will captivate usالمسرحية سوف تسلب عقولنا . Howeverمهما, some points of referenceبعض النقاط المرجعية to whichالتى most criticsأغلب النقاد , actorsالممثلين المسرحيين , directorsالمخرجين , and academic interpretersالمفسرين الأكاديميين agree do exist.يتفقون على وجودها
One given is thatأحد المعطيات هو , from the startمنذ البداية , Hamlet has a clear imperativeهاملت لديه صيغة الأمر الواضحة to act on his medieval blood feudلتصرف فى النزاع الدموى فى القرون الوسطى : to avenge his father’s death by killing King Claudiusلينتقم لموت والده بقتل كلاوديوس . His emotions tear him in twoعوطفه وانفعالاته تمزقه إلى قسمين . On the one handفى إحدى اليدين , he possesses the basic male need to assert his manhood يملك الحاجة الذكورية الأساسية التى تؤكد رجولته and to right grave wrongsوتقوم أخطاءه الخطيره( المميته) . On the otherوفى الأخرى , his Christianمسيحيته , moral knowledge tells him that murder constitutes a sinمعرفته الأخلاقية التى تخبره بأن القتل يشكل خطيئة no matter what the cause بصرف النظر عن السبب . Hamlet represents the polar oppositeهاملت يمثل القطب المعاكس of his uncle/father King Claudiusلعمه/والده الملك كلاوديوس . Claudius personifies the Machiavellian villainكلاوديوس يمثل الوغد المكيافيلى ( الغاية تبرر الوسيلة) : he justifies his Wrongdoingفهو يبرر فعله الآثم by aggrandizingتعظيم the endsالنهايات his evil producesنتائج شره . He recognizes his own evilوهو يدرك شره and acknowledges his doomed statusويعترف بوضعه الملعون ( المشئوم) . Knowing that he will assuredly descend into hell معرفة أنه بالتأكيد سوف يهوى فى جهنم makes Claudius no less eager to commit crime after crimeأكثر تلهفاً لإرتكاب الجريمة وراء الجريمة in order to keep his ill-won spoilsليحتفظ بغنائم الفوز المريض . The desire to resist hating himالرغبة فى مقاومة كراهية نفسه moves the audienceتحرك المشاهدين , and the fact that he is so conversant with his inabilityوحقيقة أنه ملم ( خبير ) بعجزه to seek absolutionفى البحث عن الغفران keeps him from being one-dimensionalتحفظه من كونه أحادى البعد ( متوحد) . Rather than hate himبدلاً من كراهيته , we root for his conversionنحن نأصل لتغييره (تحوله) , hoping that
he will confess and show contritionآملين أن يعترف ويظهر الندم . He does notولكنه لم يفعل , and we become less and less forgivingوأصبحنا غفورين بدرجة أقل فأقل . Hamlet is Claudius’ antithesisهاملت نقيض كلاوديوس . The Prince knows he owes a debt to his father’s commandsالأمير يعرف أنه مدين بدين لأمر والده and to the old orderالأمر القديم which dictatesالذى يملى that he must commit a sinful actأنه يجب أن يرتبط بفعل أثيم . But his fear that the action is wrong paralyzes himولكن خوفه من أن الفعل خاطىء يشله . Thoughرغم أن the end would justifyتبرر Hamlet’s very existenceوجود , it would not justify his defianceعصيان ( تمرد ) of the commandment against murderالحكم على القاتل .
Critics argue that Hamlet’s inability to make up his mind makes him a tragic figureالنقاد تناقشوا أن عدم مقدرة هاملت على إتخاذ قراره يجعله شكلاً تراجيدياً . Truthfullyبصدق , howeverعلى أى حال , Hamlet’s “wild and whirling wordsهاملت همجى ومندفع الكلمات ” are the culpritsالمجرم( الجانى) that imprison himيسجنه . Like other great Shakespearean
tragic heroesمثل الأبطال التراجيديون العظماء الآخرين الشكسبيريين , Hamlet must find a way to turn his ideasهاملت يجب أن يجد طريقة ليغير بها إتجاه أفكاره —the persevering wordsالكلمات الدءوبة( المحافظة) that never allow him silenceالتى لن تسمح له بالسكوت —to into action.. In addition to allبالإضافة إلى كل ذلك the difficulties that الصعوبات التى hinder Hamlet from withinتمنع هاملت من داخله , however, a fair shareالتشارك العادل of outside impedimentsعوائق خارجية also stand inتحل محل the way of his taking decisive actionتصرف حاسم . The fact that Claudius holds all the cardsالحقيقة أن كلاوديوس يحتفظ بكل الكروت and exposes Hamletويفضح هاملت “naked”عاريا to all Denmarkلكل الدانمركيين presents an entirely external conflictويقدم صراع خارجى تماماً . The Ghost orders Hamlet to avenge the old king’s deathالشبح يأمر هاملت أن ينتقم لموت الملك القديم , yetحتى الآن no witnessesلا يوجد شهود attest to the fact that King Hamlet did not die of natural causesيؤكدون على أن موت الملك هاملت كان لأسباب طبيعية . King Claudius is the Divine Right monarchالملك كلاوديوس هو الملك المقدس المناسب and, by killing himوبقتله, Hamlet will commit high treasonسوف يرتكب خيانة عظمى and dispatch an emissary from God at the same timeويقتل رسول من عند الإله فى نفس الوقت . To the world around him,وفقاً للعالم من حوله , Hamlet seems to be playing out of tuneهاملت يبدو أنه يعزف نغمةً نشاذ . He is popularمحبوب and admired by Claudiusومعجب به من قبل كلاوديوس ’ Danish subjectsالمواطنين الدانمركيين, but they have no reason to believe that Claudius is anythingولكن ليس لديهم أى سبب ليصدقوا أن كلاوديوس هو أى شىء but what he saysسوى ما يقوله he is, a noble kingهو ملك نبيل . If Hamlet knows that his world is “out of joint,”إذا عرف هاملت أن عالمه خارج الملتقى that things are not what they appear to beأن الأشياء ليست كما تبدو , that “there is something rotten in the State of Denmarkأن هناك شيئاً ما متعفن فى دولة الدانمرك ,” he has no proof and no alliesليس لديه دليل ولا حلفاء . The King even Manipulates Hamlet’s own mother and Hamlet’s courtship of the fair Opheliaالملك أيضاً يشغل هاملت بأمه وبمغازلته( تودده) للجميلة أوفيليا . Except for Horatio, , Hamlet is aloneلولا هوراشيو لكان هاملت وحيداً . Additionallyبالإضافة إلى , playsدور likeمثل Rosencrantzروزنكرانتس and Guildensternجلدن ستيرن are Dead;
A Brief Synopsisموجز مختصر
Prince Hamlet is depressedمكتئب. Having been summonedيستدعى home to Denmark from school in Germany to attendلحضور his father’s funeralجنازة والده, he is shockedصُدم to findأن يجد his mother Gertrude already remarriedمتزوجة مرة أخرى فى ذلك الحين . The Queen has wed Hamlet’s Uncle Claudiusالملكة تزوجت كلاوديوس عم هاملت , the dead king’s brotherأخو الملك المتوفى . To Hamletبالنسبة لهاملت , the Marriageالزواج is “foul incestسفاح قربى متعفن .” Worse stillلا يزال هناك ما هو أسوأ , Claudius has had himself crowned King despite the fact that Hamlet was his father’s heir to the throneكلودياس أخذ عرش الملك لنفسه بالرغم من حقيقة أن هاملت هو وريث والده على العرش . Hamlet suspects foul playهاملت يشك أن هناك لعبة ( مقامرة قذرة ) . When his father’s ghost visits the castleعندما يزور شبح والده القلعة , Hamlet’s suspicions are confirmedشكوك هاملت أصبحت مؤكدة . The Ghost complains that he is unable to rest in peace because he was murderedالشبح يشتكى أنه لا يستطيع أن يرقد فى سلام لأنه قتل . Claudius, says the Ghostيقول الشيح , poured poison in King Hamlet’s ear while the old king nappedصب السم فى أذن الملك هاملت عندما كان الملك القديم غافياً . Unable to confess and find salvationغير قادر أن يعترف وأن يجد الخلاص , King Hamlet is now consignedالملك هاملت الآن مستودع , for a timeلمدة زمنية , to spend his days in Purgatoryليقضى أيامه فى حاجز بين الجنة والنار and walk the earth by nightويمشى على الأرض ليلاً . He entreats Hamlet to avenge his deathوهو يستعطف هاملت أن ينتقم لموته , but to spare Gertrudeولكن يستثنى جريترود , to let Heaven decide her fateلتقرر السماء مصيرها . Hamlet vows to affect madness—puts هاملت أخذ على نفسه عهداً بأن يتظاهر بالجنون “an antic disposition onترتيب مضحك ”— to wear a maskأن يرتدى قناع that will enable him to observe the interactions in the castle,الذى يمكنه من ملاحظة التفاعلات فى القلعة but finds himself more confused than everولكنه يجد نفسه مرتبكاً أكثر من ذى قبل . In his persistent confusionفى إصراره المحير , he questions the Ghost’s trustworthinessيشك فى جدارة الشبح بالثقة . What if the Ghost is not a true spiritماذا لو لم يكن الشبح روح حقيقية , but rather an agent of the devil sent to tempt him? ولكنه مجرد وسيلة من الشيطان أرسلت لتغويه
What if killing Claudius results inماذا لو كان قتل كلودياس يؤدى إلى Hamlet has to relive his memoriesيحيي ذكرياته for all eternity?بالنسبة للخلود ( الأبدية ) Hamlet agonizes overهاملت يتعذب من أول وجديد what he perceives as his cowardice because he cannot stop himself from thinkingبسبب ما يلاحظه من جبنه ولأنه غير قادر على إيقاف نفسه عن التفكير . Words immobilize Hamletالكلمات تشل حركة هاملت , but the world he lives in prizes action.ولكن العالم الذى يعيش فيه جدير بأن يتصرف
In order to test the Ghost’s sincerityلكى يختبر صدق الشبح , Hamlet enlists the help of a troupe of playersيتطوع بالمساعدة لفريق من الممثلين who perform a play called The Murder of Gonzagoالذين يؤدون مسرحية تسمى مقتل جونزاجو to whichحيث Hamlet has added scenes that recreate the murder the Ghost describedأضاف هاملت المشاهد التى تعيد خلق الجريمة التى وصفها الشبح . Hamlet calls the revised play The Mousetrapهاملت يطلب تغيير إسم المسرحية إلى مصيدة الفئران , and the ploy proves a successوتثبت الحيلة نجاحها . As Hamlet had hopedكما كان يأمل هاملت , Claudius’ reaction to the staged murder reveals the King to be conscience-strickenرد فعل كلودياس على المسرحية يوحى بأن الملك معذب الضمير . Claudius leaves the room because he cannot breatheكلودياس يترك الغرفة لأنه غير قادر على التنفس , and his vision is dimmed for want of Light.والرؤية معتمة وتحتاج إلى إضاءة Convinced now that Claudius is a villainإقتنع الآن أن كلودياس وغد خسيس, Hamlet resolves to kill him. Butهاملت يقرر أن يقتله , as Hamlet observesحتى الآن هاملت يلاحظ , conscience death make cowards of us allموت الضمير يجعل كل منا جبناء .” In his continued reluctance to dispatch Claudiusفى كرهه المستمر لقتل كلودياس , Hamlet actually causes six ancillary deathsهاملت بالفعل يسبب موت ستة أشخاص إضافيين . The first death belongs to Poloniusالأول يخص بولونيوس , whom Hamlet stabs through a wall hangingالذى طعنه هاملت من خلال ستارة as the old man spies on Hamlet and Gertrude in the Queen’s private chamberعندما كان الرجل العجوز يتجسس على هاملت وجيرترود . Claudius punishes Hamlet For Polonius’ death by exiling him to Englandكلودياس يعاقب هاملت على قتل بولونيوس بنفيه إلى إنجلترا. He has brought Hamlet’s school chums Rosencrantz and Guildenstern to Denmark from Germany to spy on his nephewكلودياس أحضر زملاء هاملت فى المدرسة ( روزنكرانتس وجيلدنسترن) ليتجسسوا على إبن أخيه , and now he instructs them to deliver Hamlet into the English king’s hands for execution.والآن يأمرهما بتسليم هاملت إلى يد ملك إنجلترا لإعدامه Hamlet discovers The plotهاملت يكتشف المؤامرة and arranges for the hanging of Rosencrantz and Guildenstern insteadويرتب لشنق روزنكرانتس وجيلدنسترن بدلاً من ذلك . Ophelia, distraught over her father’s death and Hamlet’s behaviorأوفيليا مذهولة بسبب موت والدها وسلوك هاملت , drownsتغرق while singing sad love songsبينما تغنى أغانى الحب bemoaning نادبةً حظها( متحسرة) the fate of a spurned Loverمصير الحبيب المزدرى ( المرفوض)
. Her brother, Laertesأخوها لايرتس, falls nextيخرج بعد ذلك. Laertes, returned to Denmark from France to avenge his father’s
Deathلايرتس يعود إلى الدانمرك من فرنسا لينتقم لموت والده , witnesses Ophelia’s descent into madnessويشهد تردى أوفيليا فى الجنون . After her funeralوبعد جنازتها , where he and Hamlet come to blows over which of them loved Ophelia bestالتفاخر بأن أيهما كان يحبها أكثر , Laertes vows to punish Hamlet for her death as wellلايرتس أخذ على نفسه عهداً أن يعاقب هاملت على موتها أيضاً . Unencumbered by wordsغير مثقل بكلمات, Laertes plots with Claudius to kill Hamletلايرتس دبر مكيدة مع كلودياس لقتل هاملت . In the midst of the sword fightفى وسط قتال بالسيف , howeverومع ذلك, Laertes drops his poisoned Swordلايرتس يسقط فجأة سيفه المسموم . Hamlet retrieves the sword and cuts Laertesهاملت يستعيد السيف ويجرح لايرتس . The lethal poison kills Laertesالسم المميت يقتل لايرتس . Before he diesوقبل موته , Laertes tells Hamlet thatلايرتس يخبر هاملت أنه because Hamlet has already been cut with the same swordلأن هاملت فى ذلك الحين جُرح بنفس السيف , he too will shortly dieهو أيضاً سوف يموت قريباً .
Horatio Diverts Hamlet’s attention from Laertes for a momentيحول إهتمام هاملت عن لايرتس للحظة by pointing out thatبالإشارة إلى أن “The Queen falls الملكة تسقط ( تتهاوى) .” Gertrude, believing thatتعتقد أن Hamlet’s hitting Laertes means her son is winning the fencing matchمضاربة لايرتس وهاملت تعنى أن إبنها سيفوز فى المبارزة بالسيف , has drunk a toast to her sonتشرب نخب إبنها from the poisoned cup Claudius had intended for Hamletمن كأس مسموم أعده كلودياس وقصد به هاملت . The Queen diesتموت الملكة . As Laertes lies dyingيتمدد ميتاٍ , he confesses to Hamlet his part in the plotيعنرف لهاملت بدوره فى المؤامرة and explains that Gertrude’s death lies on Claudius’ headويوضح أن موت جيرترود يقع على عاتق كلودياس . Finally enraged, Hamlet stabs Claudius with the poisoned sword هاملت يطعن كلودياس بالسيف المسمومand then pours the last of the poisoned wine down the King’s throatوعندئذ يصب باقى النبيذ المسموم فى حلق الملك . Before he diesقبل أن يموت , Hamlet declares that the throne should now pass to Prince Fortinbras of Norwayهاملت يعلن أن العرش يجب أن يكون مجازاً للأمير فورتنبراس النرويجى , and he implores his true friend Horatioويناشد صديقه الحقيقى هوراشيو to accurately explain the eventsأن يشرح الأحداث بدقة that have led to the bloodbathوالتى أدت إلى حمام الدم at Elsinoreفى قلعة إلسينور . With his last breathومع آخر أنفاسه , he releases himselfيطلق نفسه from the prison of his wordsمن سجن كلماته : “The rest is silenceالباقى صامت .” The play ends as Prince Fortinbrasالمسرحية تنتهى بالأمير فورتنبراس , in his first act as King of Denmarkفى أول فصوله كملك على الدانمرك , orders a funeralيرتب للجنازة with full military honorsبتشريفه عسكرية كاملة for slain Prince Hamlet.للأمير القتيل( المذبوح) هاملت
List of Characters بيان بالشخصيات
Hamletهاملت
Prince of Denmarkأمير الدانمرك The crown prince of Denmarkأمير العرش الدانمركى who returns from the university in Wittenberg, Germanyالذى عاد من جامعة ويتنبرج فى ألمانيا , to find his father deadليجد والده ميتاً , his mother married to the king’s brother Claudius,أمه تزوجت أخو الملك كلودياس and Claudius newly self-crowned King.ومؤخراً كلودياس نصب نفسه ملكاً
Claudiusكلودياس
King of Denmarkملك الدانمرك Dead King Hamlet’s brotherأخو الملك هاملت المتوفى who has usurped the throneالذى اغتصب العرش and married his sister-in-law.زوجة أخيه
Gertrude,جيرترود Queen of Denmarkملكة الدانمرك Prince Hamlet’s motherأم الأمير هاملت , King Hamlet’s widowأرملة الملك هاملت , King Claudius’ wifeزوجة الملك كلودياس . The Ghost Spirit of the late King Hamletروح شبح الملك السابق هاملت condemned to walk the earthتندد بالمشى فوق سطح الأرض until his soul is cleansed of its sins.حتى تطهر روحه من الخطايا
Poloniusبولونيوس
The elderly Lord Chamberlainرئيس تشريفات الملك العجوز , chief counselor to Claudius. المستشار الرئيسى لكلودياس
Horatioهوراشيو A commonerمن عامة الشعب , Horatio went to school with Hamlet and remains his loyal best friend.هوراشيو ذهب إلى المدرسة مع هاملت ويبقى أفضل أصدقاءه
Laertesلايرتس A student in Parisطالب فى باريس , Laertes is Polonius’ son and Ophelia’s brotherلايرتس هو إبن بولونيوس وأخو أوفيليا ; he returns from school because of King Hamlet’s death,عاد من المدرسة بسبب موت الأمير هاملت leaves to go back to Parisينصرف عائداً إلى باريس , and then returns again after his own father’s murderوبعدذلك يعود مرة أخرى بعد موت والده .
Opheliaأوفيليا Daughter of Poloniusإبنة بولونيوس , sister of Laertesأخت لايرتس , Ophelia is beloved of Hamletمحبوبة هاملت .
Rosencrantzروزنكرانتس and Guildensternجيلدنستيرن Classmates of Hamlet’s in Wittenbergزملاء الدراسة لهاملت فى ويتنبرج . Claudius summons them to Elsinore to spy on Prince Hamlet.كلودياس يستدعيهما إلى قلعة إلسينور للتجسس على هاملت
Fortinbrasفورتنبراس King of Norwayملك النرويج bound to avenge his father’s deathيرتبط بالإنتقام لموت والده by the Danes’ hands.بالأيدى الدانمركية
Osricأوزريك Affected courtierأحد حاشية الملك المتأثرين who plays a minor role as the King’s messengerوالذى يلعب دور صغير كرسول للملك and as umpireوكحكم of the fencing match between Hamlet and Laertes.فى مباراة المبارزة بالسيف بين هاملت ولايرتس
Voltimandفولتيماند and Corneliusكورنيلوس Danish courtiersأحدرجال الحاشية الملكية who are sent asاللذين أرسلا ambassadors سفيرين he Court of Norway.فى البلاط الملكى النرويجى
Marcellusمارسيلوس and Barnardoبرناردو Danish officersضابطين دانمركيين on guardفى حراسة at the castle of Elsinore. قلعة إلسينور
Franciscoفرانسيسكو
Danish soldierعسكرى دانمركى on guard at the castle of Elsinore.فى حراسة قلعة إلسينور
Reynaldoرينالدو
Young manشاب whom Polonius instructsالذى يأمره بولونيوس and sends to Paris ويرسله إلى باريس to observeليراقب and reportويبعث تقرير on Laertes’ conduct.بتصرفات لايرتس
Two Clownsالمهرجين
(The Gravediggersحفاروا القبور ) Two rusticsإثنان من الريفيين الساذجين (identified as clownsيعرفان كمهرجين ) who dig Ophelia’s graveاللذين حفرا قبر أوفيليا .
Act Iالفصل الأول
Scene 1المشهد الأول
Summary ملخص
On a gun platform فوق منصة مدفع atop the battlements of Castle Elsinoreأعلى سور قلعة إلسينور , Officer Barnardo arrivesيأتى الضابط برناردو to relieveليريح sentinel Franciscoالحارس ( الخفير) فرانسيسكو of his watch. Barnardo challenges Franciscoبرناردو يتحدى فرانسيسكو to identify himself firstأن يعرف نفسه أولاً , and the two exchanges small
Talk about the weatherوالإثنان يتبادلان حديثاً صغيراً عن الطقس . Francisco complainsفرانسيسكو يشكو ( يتذمر) , “For this reliefهذه الراحة much thanks, ‘tis bitter coldالبرد القاسى . and I am sick at heartمريض بالقلب .” Horatio and Marcellus enter and greet Franciscoهوراشيو ومارسيلوس يدخلان ويحيي كلامنهما فرانسيسكو , identifying themselves ويعرفان أنفسهما as loyal Danish subjectsكمواطنين دانمركيين مخلصين , and Francisco exitsويخرج فرانسيسكو . Marcellus asks Barnardo if he has seen “this thingمارسيلوس يسأل برناردو إذا كان رأى هذا الشىء ,” “this apparitionهذا الشبح ” tonightالليلة , and Barnardo assures him that he has seen nothingوبرناردو يؤكد أنه لم يرى شيئاً . Marcellus tells Barnardo that he has invited Horatio to see the Ghost himselfمارسيلوس يخبر برناردوا أنه دعى هوراشيو ليرى بنفسه هذا الشبح , as he trusts Horatioلأنه يثق فى هوراشيو to “approve our eyes and speak to itأنه يوافق على ما تراه عيوننا ويتحدث إليه .” Horatio doubts the Ghost will appearهوراشيو يشك أن الشبح سوف يظهر , but listens intentlyولكن يصغى بقصد as Barnardo prepares to retell the tale of the Ghost’s previous visitationلأن برناردو يعد لإعادة الحكاية عن زيارة الشبح السابقة . Before Barnardo can say muchقبل أن يتكلم برناردو كثيراً , however, the Ghost appearsيظهر الشبح , and Marcellus encourages Horatio to address the spiritمارسيلوس يشجع هوراشيو أن يخاطب الشبح . Horatio cannot deny that he, too, sees the Ghostهوراشيو لا يستطيع أن ينكر أنه راى الشبح . All three men agree that the Ghost is realالرجال الثلاثة يوافقون على أن الشبح هو حقيقة ; in factفى الحقيقة , they recognize itيتعرفون عليه as the “majesty of buried Denmarkجلالة الملك المدفون ”—the recently dead King Hamletالملك هاملت المتوفى حديثاً . They entreat the Ghost to stay and talkيستعطفون الشيح أن يمكث ويتكلم , but it dissolves into the nightولكنه يحل بالليل . Saying he would not believe had he not seen for himself, Horatio is astounded to have seen the Ghost of King Hamletهوراشيو يصعق برؤية شبح الملك هاملت dressed inمرتدياً the armorالدرع he wore when he conquered old King Fortinbrasالتى إرتداها عندما حارب الملك العجوز فورتنبراس and defeated the Polesوهزم البولنديين .
He finds the king’s dress ironicوهو يجد أن زى الملك ساخر because, at that momentلأنه فى هذه اللحظة , young Fortinbrasالشاب فورتنبراس —the dead Norwegian king’s sonإبن ملك النرويج المتوفى and namesakeونفس الإسم —has just declared war on the Danesأعلن الحرب على الدانمرك , seeking to avenge his father’s deathباحثاً عن الإنتقام لوالده and take backويسترد the land King Hamlet took from old Fortinbrasالأرض التى أخذها الملك هاملت من فورتنبراس العجوز . Because the Danes are preparing for war against the Norwegianلأن الدانمركيين يعدون للحرب ضد النرويجيين , Barnardo wondersيتعجب if the Ghost portends doomنذير شؤم for the Danesدنماركى. Horatio shuddersيرتعد , recallingيتذكر the omens that warned Julius Caesarالبشرى التى حذر منها يوليوس قيصر of his imminent demiseوهو على وشك الموت . The Ghost reappearsالشبح يظهر مرة أخرى , and Horatio entreats it to stayوهوراشيو يتوسل إليه أن يبقى . The crowing cockصياح الديك trumpetsيعلن بصوت عالى the arrival of morning,قدوم الصباح however, and Horatio realizes هوراشيو يدرك that no erring spirit can stay out in the daylightلا خطأ فى بقاء الشبح فى ضوء النهار ; they watch the Ghost disappear into the dissolving darknessرأوا إختفاء الشبح عند حلول الظلام . Certain that they have seen the Ghost of King Hamletيؤكد أنهم رأو شبح الملك هاملت ; they decide to inform Prince Hamlet.يقررون أن يخبروا الأمير هاملت
Critical Commentariesتعليقات نقدية : Act I, Scene 2
Act Iالفصل الأول
Scene 2المشهد الثانى
Summary
In a trumpet flourishفى تباهى معلن بصوت عالى , Claudius, the new King of Denmark, and his wife Gertrude enter their stateroomالمقصورة in the company of various courtiersبرفقة مختلف الحاشية , including Prince Hamletومن ضمنهم الأمير هاملت , Claudius’ aideيساعد Polonius, and the ambassadors to Norway Voltemand and Corneliusوسفيره فى النرويج فولتى ماند وكرنيولوس . Claudius explains that he and Gertrude have chosen to marry immediatelyحالاً after his brother’s death because, in light of the encroaching Danish armyفى ضوء إنتهاك الجيش الدانمركى , the court could not afford excessive griefالبلاط الملكى لا يستطيع أن يتحمل المزيد من الحزن lest young Fortinbras mistakeخشية خطأ الشاب فورتنبراس
Their mourningحزنهم for weaknessضعف . He dispatches يرسلVoltemand and Cornelius to inform young Fortinbras’ uncle of the young man’s campaign against the Danesحملة عسكرية ضد الدانمرك . As Claudius is himself, Fortinbras’ uncle is brother to the recently dead king and currently controls the throne. Claudius hopes that the old man الرجل العجوزhas the power to stop Fortinbras from carrying outتنفيذ his missionبعثته . Claudius then turns his attention to Laertes, who petitionsيلتمس the King for permissionالإذن to return to school in France. Claudius confers with Poloniusينعم على بولونيوس who answers verboselyحشو فى الكلام that he consents to يوافق على Laertes’ wish. Having dismissedيأذن بالإنصراف Laertes, the King and Queen both notice Hamlet’s dark demeanorسلوك غامض , and Hamlet sneers atيسخر من the King’s loving postureجلسة الحب الملكية . Gertrude and Claudius encourage him to cease grieving يشجعانه على التوقف عن الحزن and to get on with lifeويواصل الحياة . Gertrude asks Hamlet why he seems so particularly affected by his father’s deathلماذا هو متأثر بشكل خاص بوفاة والده , and Hamlet snaps at herينظر لها نظره خاطفة that, unlike his mother and her husband, he has no pretensesليس لديه أى زعم . “Seems, Madam? Nayكلا , it is.” Hamlet accuses Gertrudeهاملت يتهم جريترود of pretending griefبالتظاهر بالحزن and rejoicing in the old king’s deathوالإبتهاج لموت الملك القديم . Claudius reminds Hamlet thatيذكر هاملت أنه he is nextهو القادم in line to the throne, and asks him not to return to school in Wittenbergويطلب منه عدم العودة إلى ويتنبرج , a request that Gertrude reiteratesالطلب الذى أكدته جريترود . Hamlet acquiesces without enthusiasmهاملت يقبل بدون حماس . Satisfiedيرضى that they have had their way, Claudius and Gertrude leave Hamlet to his own thoughtsفى أفكاره . In his first soliloquyفى المناجاه الأولى , Hamlet bemoans the factيتحسر على الحقيقة that he cannot commit suicide.لا يستطيع أن يرتكب الإنتحار He wishes that his physical selfجسمه might just cease to existتكف عن الوجود , “meltتذوب , / Thaw, and resolve itself into a dewدموع .” He complains that his religion prohibits suicideدينه يحرم الإنتحار and claims thatيزعم أنه he would sooner die than continue watching his motherيفضل الموت السريع على أن يرى والدته engage in her vile incestتنجذب إلى زنا المحارم الدنيء السافل . These thoughts torment himهذه الأفكار تعذبه , but he knows that he can’t speak them aloud to anyoneولكنه يعرف أنه لا يستطيع الكلام بصوت عالى إلى أى شخص . Horatio, Marcellus, and Barnardo enter, and Hamlet, unguardedغير حذر with Horatio as with no one elseكما هو مع شخص آخر , snidely jokesالأضحوكة الحقيرة that King Claudius has sought to save moneyأن كلودياس نشد توفير المال by using the funeral refreshmentsطعام الجنازة المنعش to feed his wedding guestsلإطعام ضيوف حفل الزواج . He tells Horatio that his father’s memory haunts himأخبر هوراشيو أن ذكرى والده ترافقه (تلازمه) . Horatio seizes the opportunityهوراشيو ينتهز الفرصة to tell Hamlet about his encounter with the Ghost of the old kingليخبر هاملت عن اللقاء غير المتوقع مع الملك القديم . Hamlet agrees to watch that nightأن يشاهد تلك الليلة in case the Ghost walks again.فى حالة ماإذا تجول الشبح مرة أخرى
Commentaries: Act I, Scene 3
Summary In Polonius’ chambersغرفة بولونيوس, Laertes prepares to return to school in Paris.لايرتس يجهز نفسه للعودة إلى المدرسة فى باريس
He counsels his sister Ophelia to spurn ينصح أخته أوفيليا أن ترفضthe advances of her suitor, Prince Hamletالإستعجال فى طالب يدها الأمير هاملت . He explains that, to Hamlet, she can never be anything more than a playthingويوضح لها أنها لا يمكن أن تكون سوى دمية بالنسبة لهاملت . Hamlet, Laertes tells Ophelia, is of a higher rankرتبة عالية than
she and cannot choose with whom he will spend his life. To protect her heartليحمى قلبها and to safeguard her honorويصون كرامتها , Laertes asserts that Ophelia should reject Prince Hamletلايرتس يؤكد أن أوفيليا يجب أن ترفض الأمير هاملت before he deflowers her.قبل أن يفض بكارتها Ophelia jokingly chides her brotherأوفيليا توبخ أخاها بمزحة to be careful lest he be one of those “libertines”مخافة أن تكون واحدة من أولئك الفجرة who “recks notالذين لا يرعون his own redeنصيحته ” (does not take his own advice). ترفض نصيحتهPolonius enters, and offers Laertes lengthy adviceنصيحة مطولة on how to live in Paris; he spoutsيتكلم بكثرة a string of aphoristic سلسلة من الحكمclichés enumeratingيعدد التعبيرات المكررة the should and shouldn't of a young man’s lifeيجب ولا يجب للشاب . Laertes agrees, telling Polonius that he really must be going, and reminding Ophelia of his directive to herويذكر أوفيليا بتعليماته لها . She promises to take his advice and to lock it safely in her heartوتحفظها فى قلبها . Polonius asks Ophelia what she and Laertes were discussingفيما كانا يتناقشان , and she tells him that Laertes advised her about Prince Hamlet. Polonius launches into his own diatribe on the subjectبولونيوس يبدأ هجومه على المواطن , saying that Hamlet is a red-blooded maleرجل هائج who wants her for only one purposeهدف واحد and that she must spurn his advancesويجب أن ترفض عرضه . Ophelia promises to obey her fatherتطيع والدها and break offتنهى her relationship with the Princeعلاقتها مع الأمير .
Critical Commentaries: Act I, Scene 4
Summary
In accordance with their planطبقاً لخطتهما , Horatio and Marcellus meet Hamlet on the battlements of the castleسور فوق القلعة . A trumpet soundsيتردد صوت النفير (البوق) , and the Prince bitterly commentsيعلق بمرارة on the King’s propensity إستعداد الملكfor wine and revelryللخمر والعربدة. He disapprovesيستنكر of this behaviorهذا السلوك as it reflects badly onينعكس برداءة على all Danesالدانمركيين and gives them a reputation for drunkennessويعطيهم سمعة بأنهم سكرانين that makes them the butt of jokesوذلك يجعلهم أضحوكة وموضع للسخرية . He points out thatيبين أن people often judge a man of great statureالناس غالباً يحكمون على الرجل بالمكانة العظيمة by his smallest “mole of nature”بأصغر شامة ( علامة) فيه and not by his strengthقوة . Before the discussion can go furtherقبل أن تذهب المناقشة إلى أبعد من ذلك , Horatio notices the Ghost’s arrivalهوراشيو يلاحظ وصول الشبح . Despite his uncertainty بالرغم من شكوكهas to whether the Ghost “airs from heavenلحن من الجنة or blasts from hellألغام من جهنم ,” or whether the Ghost harborsيضمر “wicked or charitable” intentionsنوايا الخير أو الشر , Hamlet immediatelyمباشرة ً identifies the apparition as his fatherيعرّف (يميز ) الشبح كأنه والده . He empowers the Ghost to explain the purpose of his visit يفوض الشبح ليشرح الهدف من مجيئه and charges the spirit to speakويكلف الشبح أن يتكلم and make things clearويجعل الأشياء واضحة . The Ghost beckons Hamlet to followالشبح يشير على هاملت أن يتبعه , and, despite the entreaties of his comrades to bewareبالرغم من معاهدة رفقائه أن يكون حذراً , Hamlet follows the spirit into the night.هاملت يتبع الشبح فى الظلام
Critical Commentaries: Act II, Scene 2
Polonius then suggestsيقترح that he and Claudius hide themselves behind a needlework wall hangingيخبئان أنفسهما خلف ستارة معلقة على الحائط so they can eavesdropيسترقان السمع on the couple when Ophelia meets with Hamlet to return his love gifts. Claudius agrees, just as Hamlet enters reading. Polonius asks the King and Queen to leave them so that he may speak to Hamlet himself. In the encounterلقاء غير متوقع ( صدام) that follows between Hamlet and Polonius, Hamlet warnsيحذر Polonius to watch his daughter carefullyيراقب إبنته بعناية and then toys with Polonius’ limited witذكاء محدود . The exchange convinces Poloniusالتحول يقنع بولونيوس that Hamlet is lovesickمضنى من الحب when, in actualityفى الحقيقة , Hamlet’s responsesإستجابة have done little but ridiculeسخرية Polonius. Polonius leavesينصرف , and Rosencrantz and Guildenstern enter. Hamlet greets them as his “excellent good friendsأحسن أصدقاء ” and asks why they have come to his prisonسجن . They grouseيتذمروا at his choice of wordsمن اختيار كلماته , but he tells them, “Denmark’s a prisonالدانمرك كلها سجن .” Rosencrantz wittily repliesيجيب ببراعة , “Then is the world one.” Hamlet breaks through his friends’ resistanceمقاومة , and the two finally admitيعترفان أخيراً that the King and Queen sent them to observe Hamletليراقبوا هاملت and provide them with details of his behaviorويزودودهم بتفاصيل عن سلوكه . Hamlet’s melancholyكآبة ( حزن) هاملت then eruptsينفجر in a blank verseبيت شعر complaintشكوى that he has lately حديثاً“lost all my mirthفقدت كل بهجتى .” He lamentsينوح that a foulقذر and sickening fogضباب مقزز now besmirchesيلوث ( يوسخ) the heavensالسماء , which he once saw as a canopyمظلة “frettedثارت with golden fire.” Hamlet then indictsيتهم the very nature of mankindطبيعة البشرالمجردة . Rosencrantz seizes the opportunityينتهز الفرصة to announceيعلن the arrival of the playersوصول الممثلين , and Hamlet’s mood shiftsمزاج هاملت يتبدل yet again. Ecstaticإبتهاج at the opportunity for diversionفرصة للتغيير , Hamlet asks who the players are and why they are on the roadمن هؤلاء الممثلين ولماذا هم فى الطريق . Rosencrantz answers that they are on the road because a Company of child actorsصحبة من الممثلين الصغار has usurped the London stageإغتصبوا مسرح لندن . Hamlet responds by saying that he welcomes Rosencrantz and Guildenstern as he welcomes the actorsالممثلين and hopes he can be a worthy hostمضيف كفء . Polonius enters to announce the arrival of the players. When the players enter, Hamlet requestsيطلب that the lead player perform a speech, he tells the small group of players remaining on-stageالبقاء على المسرح his plans for their performance of The Murder of Gonzagoمقتل جونزاجو . He tells them that he will provide them with twelve to sixteen original lines that he wants them To add to the play12 إلى 16 سطر ليضيفوها إلى المسرحية الأصلية They agree, and they leave. Hamlet then reveals his real intentionsيبوح بقصده الحقيقى for The Murder of Gonzago. The players will perform the play with an enhanced sceneيزيد مشهد , which will enact the murder the Ghost has describedيمثل مقتل الشيح الموصوف . Hamlet hopes that seeing his crimeجريمته reenacted in front of the assembled audienceتمثل أمام حشد من الجمهور will make Claudius act guiltyمذنب and reveal that he murdered King Hamletويبوح بأنه قتل الملك هاملت . Such an admissionمدخل will proveيبرهن to Hamlet, once and for all, that the Ghost is real and not simply a devil or the figment of his imagination.أن الشبح حقيقى وليس مجرد شيطان أو شىء مختلق من خياله
Commentary
Gertrude implies in her opening words to Rosencrantz and Guildenstern that the she and Claudius have invited the pair to Denmark for Hamlet’s benefitمنفعة. Although Claudius may have ulterior motivesدافع خفى , Gertrude is the person who insisted onتصر على contactingالإتصال Rosencrantz and Guildenstern and bringing themإحضارهم to courtالبلاط الملكى because of the friendship and respectإحترام that Hamlet bearsيحمل for them. At this point in the playعند هذه النقطة فى المسرحية , one can reasonably assume thatيفترض بدون شك أن both Claudius and Gertrude had Hamlet’s welfareصالح هاملت in mindفى أذهانهم when they summoned عندما استدعواthe two Germans to courtالألمانيان إلى البلاط الملكى . Claudius, however, is once againمرة أخرى aware thatيدرك أن all eyes are on himكل العيون عليه as he solicitously welcomes Rosencrantz and Guildensternلأنه يرحب بروزنكرانتس وجيلدن ستيرن بقلق and expresses his grave concern for “Hamlet’s ويعبر عن إهتمامه الخطير بتحويل أو نقل هاملت transformation.” Although Shakespeare gives no suggestionلم يقدم أى اقتراح that Claudius had anything but Hamlet’s welfareسعادة ( صالح) هاملت in mind when he summonedإستدعى Rosencrantz and Guildenstern to court, the audienceالجمهور knows that Claudius does nothing without self-promotionترقية النفس ( الترفع) in mind. His suggestion that they report back any afflictionحزن ( أسى) of Hamlet’s echoesصدى Polonius’ instructionsيصدر الأمر to Reynaldo in Scene 1فى المشهد 1 regarding Laertesآخذا بعين الإعتبار . Both Polonius and Claudius exhibit distrustيبديان الشك ( الريبة) and deceptionالخداع when dealing with their heirsعندما يتصرفون مع وريثهم . When Rosencrantz and Guildenstern heartily agreeيوافقون بصفة جدية to do the King’s and Queen’s biddingأمر الملك والملكة , Gertrude promises they will receive “such thanks / As fits a king’s remembranceيوافق ذكرى الملك .” Claudius has successfully deceived Gertrudeخدع جيرترود بنجاح as well, convincing herأقنعها that he loves Prince Hamletأنه يحب الأمير هاملت . When Polonius ushersيقود in Cornelius and Voltemand—Claudius’ ambassadorsسفراء to Norway—the old man enticesيغرى the King with a promiseبوعد that he knows something about the Lord Hamlet that Gertrude and Claudius cannot know. He refuses to divulge any informationيرفض أن يفشى أى معلومات until after the ambassadors have leftقبل أن يغادر السفيران , but he creates excitementيخلق الإثارة over his “find.” Gertrude motivatedمتحفزة only by her deep, even overprotectiveمحمية بعناية فائقة , love for her son, remainsبقايا skepticalشكاك about Polonius’ abilityقدرة to help.
Critical Commentaries: Act II, Scene 2
The ambassadors bring good news for Claudiusالسفيران يجلبان أخبار جيدة لكلودياس , which cheers the Kingوالتى تفرح الملك , and he plans a celebratory partyيعنزم إقامة حفلة إحتفالية . Shakespeare presents here another mirrorشكسبير يعرض مرآته الأخرى . Young Fortinbrasفورتنبراس الصغير , a dutiful nephewإبن الأخ المطيع whose uncle has ascended to the throneالذى رفعه عمه إلى العرش that might have been hisالذى يمكن أن يكون له , obeys his uncleيطيع عمه /sovereign's request to show Denmark leniencyالملك يطلب أن يظهر الدانمرك لينة ( متساهلة ) . Claudius knows of no reasonلا يعرف سببا that his nephew/subjectمواطن would be less cooperativeمتعاون or less Charitableخير ( عطوف) and he is more than willingأكثر إستعداداً to toyيلعب ( يلهو) with Hamlet’s good natureطبيعة خيرة . Gertrude expresses her concernقلقها for and sensitivity toward Hamletحساسية تجاه هاملت. She fully understandsتتفهم تماماً the traumaجرح( صدمة) he has experienced in returning to Denmarkالتى جربها عند عودته إلى الدانمرك to find his world shattered and reorderedليجد عالمه قد تبعثر وأعيد ترتيبه . Polonius’ plan to spy on Hamletخطة بولونيوس للتجسس على هاملت , to trap himليكيد له , as it wereكما كانت , by exposing a private letterبفضح خطابه السرى the old man has impounded from his daughterالذى احتجزه الرجل العجوز من إبنته , does not please Gertrudeلم يرضى جيرترود . Her son’s welfareسعادة إبنها concerns her far more than affairs of stateتعنيها أكثر من شئون الدولة . However, Gertrude agrees to Polonius’ planجيرترود توافق على خطة بولونيوس because it affords her the hope that Hamlet’s madnessلأنها تمنحها الأمل أن جنون هاملت merely results from unrequited loveمجرد نتائج لحب غير متبادل , which can be easily remediedوالذى يمكن علاجه بسهولة . The old man clearly agitates Gertrudeالرجل العجوز يثير ( يقلق) جيرترود بوضوح , who urges him to disclose something substantiveوالذى يستحثه( يلح عليه) أن يفضح شيئاً ما حقيقى : “More matter and less artأكثر أهمية واقل مهارة .” However, Polonius’ report finally wins her overبولونيوس يقرر أخيراً الإنتصار عليها , and she agrees to Polonius’ plan to spy on Hamlet.وجيرترود توافق على خطته للتجسس على هاملت Another deceptionعملية خداع أخرى is premeditatedمتعمدة and prearrangedومرتبة سلفاً , another of Polonius’ “springes to catch woodcocksيقفز ليمسك دجاجات الأرض .” That both Gertrude and Ophelia are complicitمتواطئتين with the entrapmentالمصيدة is a key to Hamlet’s distrust of womenيشك فى النساء and of his inability to allow himself to love either of themوعجزه عن السماح لنفسه أن يحب أياً منهن . Hamlet enters in his stateفى حالته of apparent madnessجنون ظاهر . Yetحتى الآن , mad with despairجنون مع يأس as he may seem on the surfaceلأنه يبدو على السطح , Hamlet remains sharp enoughيبقى حاداً بدرجة كافية to volley artfullyليطلق وابل من الكلمات ببراعة with words that confound Poloniusبالكلمات التى تحير بولونيوس ’ limited witمحدود الذكاء . Hamlet calls the old man a fishmongerهاملت يسمى الرجل العجوز بالسماك , a term rifeمصطلح منتشر with double entendre. Because “fish” was an off-color allusion to womenتلميح إلى النساء , “fish sellersبائعى السمك ” were those who sold women’s favorsمعروف in other words, pimpsالقواد . Hamlet demonstrates his acute senseيوضح إحساسة الدقيق of wordplayالتلاعب بالكلمات with his sad cynicismبتهكمه الحزين on the subject of honestyعلى موضوع الأمانة ( الإخلاص ) . “To be honest, as this world goes, is to be one man picked in ten thousand.” But he clearly convincesيقنع بوضوح Polonius that he is not rationalمعقول . “How pregnantالحبلى ( الحامل) sometimes his replies are! A happiness that often madness hitsيضرب on, which reason and sanityسلامة العقل could not so prosperouslyبنجاح(بتوفيق) be delivered ofيعطى ما هو متوقع .” Then again, as soon asبمجرد أن Polonius exits, Hamlet revealsيبوح his true levelمنزلته الحقيقية of reason: “These tedious foolsهذه الحماقات المملة .” He understands that Polonius is not the only old man he needs to worry aboutيقلق بشأنه . Rosencrantz and Guildenstern return, and Hamlet elucidatesيوضح( يشرح) his astuteness once moreذكاءه ( دهاءه) مرة أخرى . He manipulates his “excellent good friends”يحتال على أصدقاءه المقربين into admitting
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://elwaddaly.yoo7.com
 
Hamlet - Shakespeare’s
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Hamlet as a tragic Hero........ هاملت كبطل درامى

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
الوعضلى :: ركن الأدب الإنجليزى-
انتقل الى: