الوعضلى
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

الوعضلى

منتدى ثقافى - تعليمى - يهدف إلى نشر الثقافة والعلم بين الطلاب والطالبات .... والخريجين أيضا ... وتسهيل المناهج على الطلاب .. وخدمة المجتمع ...
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 ?What is the difference between cohesion and coherent

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin
Admin


عدد المساهمات : 127
نقاط : 4176
تاريخ التسجيل : 29/12/2013
العمر : 56

?What is the difference between cohesion and coherent Empty
مُساهمةموضوع: ?What is the difference between cohesion and coherent   ?What is the difference between cohesion and coherent Icon_minitimeالجمعة يناير 31, 2014 7:09 pm

What is the difference between cohesion and coherent?
Cohesion as Haliday and Hassan is a semantic Concept that refers to the Choice words and grammatical structures.
التماسك عند هاليداى و حسن هو مفهوم الدلالات التي تشير إلى اختيار الكلمات والهياكل النحوية
It also refers to relations of meaning that exist within the text.
While de beaugrand and Dresler define cohesion as sticking together.
كما يشير إليه علاقات المعنى الموجودة داخل النص. وفي حين أن دو بيجراند و دريسلر يعرفان التماسك بالتآزر
Coherence unlike Cohesion is not a well defined notion.
The vagueness in its definition may be related to the fact that Coherence is an interpretive process.
التماسك بخلاف الترابط ليس فكرة محددة. الغموض في تعريفه قد يكون ذات صلة بأن الاتساق هو عملية تفسيرية
Created by the reader while reading the text Coherence as de beaugrand and Dressler Argue is the second standards of textuality if a text fails to be Coherent it ceases to be communicative Coherence refers to the ways in which the configuration of Concepts and relations which underlie the surface text are relevant .
تم إنشاؤها بواسطة القارئ حين قراءة النص بالتماسك باعتبارها دي بيجراند يجادل دريسلر هي معايير التداخل النصى الثنائى وفي حالة النص الذى يكون متماسك فإنه لم يعد بالتماسك التواصل يشير إلى الطرق التي تكون المفاهيم والعلاقات التي تكمن وراء النص السطحى ذات الصلة
Thus a text makes senses because there is a continuity of senses Coherence is defined as continuity of senses.
وهكذا نص يجعل الحواس لأن هناك استمرارية الحواس يعرف التماسك بأنه استمرارية الحواس
To conclude both Cohesion and Coherence mean hanging together. They are both ties that provide links in discourse.
لإستخلاص كلا من التماسك الاتساق يعني تعلقا معا. هم كل الروابط التي توفر ارتباطات في الخطاب
However they are different in that Cohesion is mainly a structural concept.
ومع ذلك فهي مختلفة في هذا التماسك مفهوم هيكلى رئيسي
Haliday and Hassan argue that although Cohesion is a semantic Concept.
عند هاليداى و حسن القول بأنه على الرغم من أن الترابط هو مفهوم دلالى.
It is realized on the lexico- grammatical level.
فإنه يتحقق على مدى النحوية lexico.
Coherence relates to relations among ideas.
ويتصل تماسك العلاقات بين الأفكار.
Discourse is Coherent in this sense if it exhibits that its parts or ideas are relevant to each other.
الخطاب يكون متماسك في هذا المعنى إذا كان يعرض الأجزاء أو الأفكار ذات الصلة ببعضها البعض

As Hobbs argues. Relevance is perhaps closest in meaning to Coherence. Haliday remarks that a text is characterized by Coherence if it hangs together.
وكما يقول هوبز. ولعل الأهمية الأقرب في المعنى إلى الاتساق. ملاحظات هاليداى أن النص يتسم بالتماسك إذا كان يتصل ببعضه.
At any point after the beginning what has gone before provides the environment for what is coming next.
في أي وقت بعد بدء ما سبقتها يوفر البيئة من أجل ما هو آت من القادم.
This sets up internal expectations and that the listener or reader brings from the external word .
هذا بإعداد التوقعات الداخلية و يجمع المستمع أو القارئ من الكلمة الخارجي
From the context of situation and of culture.
من سياق الحالة الثقافة.

Hoey, van Dijk and Stubbs show the difference between Cohesion and Coherence Stubbs points out that Cohesion has to go with relation between Communicative acts.
فان دايك وهوى و ستابز أظهروا الفرق بين نقاط الترابط و التماسك ستابز أشار إلى أن الترابط يجب أن يذهب مع العلاقة بين الأفعال الصريحة
Hoey argus that Cohesion is a property of the text and that Coherence is a fact of the reader evaluation of the text.
هوي ناقش هذا الترابط خاصية النص وهي أن الاتساق حقيقة التقييم القارئ من النص.
Dejik regards Coherence as a semantic Property of discourse based on the interpretation of each individual sentence relative to the interpretation of other sentences.
ديجيك يعتبر بالتماسك باعتبارها الملكية الدلالية للخطاب استنادا إلى تفسير كل جملة فردية بالنسبة إلى تفسير جمل أخرى
Both Cohesion and Coherence are complementary aspect of text.
كلا التماسك والترابط سمةَ مكمّلةَ مِنْ النَصِّ.
Therefore neither of these two aspects is sufficient without the others Haliday and Hassan argue that texts form an environment.
لذلك أي من هذين الجانبين كافية دون الآخرين هاليداى و حسن القول بأن نصوص تشكل بيئة
Thus every text shares this kind of environment with other texts they put it part of the environment of way text is asset of previous texts. The school provides very clear examples.
وهكذا يشترك كل نص هذا النوع من البيئة مع نصوص أخرى وضعوا فإنه جزء من البيئة طريقة النص أصل النصوص السابقة. المدرسة توفر أمثلة واضحة جدا
Every lesson is built on the assumption of earlier lessons in which topics have been explored concepts agreed upon and defined. To sum up whereas Cohesion explains how text provide links with itself.
كل درس مبني على افتراض أن الدروس السابقة في المواضيع التي قد تم استكشاف المفاهيم المتفق عليها و المعرفة. وخلاصة القول بينما التماسك يشرح كيفية توفير النص الروابط مع نفسه
Coherence explains how a text provides links with the world out side the text
التماسك يشرح كيف يوفر النص الروابط مع العالم خارج النص

2- What is the difference between Text-Based and Reader- Based Coherence?
Coherence unlike Cohesion it is not well defined Notion.
التماسك بخلاف الترابط ليس أيضا معرفاً تعريفاً مفهوماً
The vagueness in its definition may be related to the fact that Coherence is an interpretive process created by the reader while readind the text.
الغموض في تعريفه قد تكون ذات صلة أن الاتساق هو عملية تفسيرية تم إنشاؤها بواسطة القارئ أثناء النص
Thus a writer always needs to predict the reader's response to his/her text. This task is what some learners can not cope with.
وهكذا الكاتب دائما يحتاج إلى التنبؤ باستجابة القارئ / نص. هذه المهمة هى التى لا يمكن لبعض المتعلمين مواجهتها
Coherence can generally viewed in two aspects text-based and reader- based Coherence the former refers to the features associated with the internal structure of the text.
بشكل عام يمكن مشاهدة التماسك في اثنين من الجوانب القائمة على النص والقائم على القارئ بالتماسك السابقة تشير إلى الميزات المرتبطة البنية الداخلية في النص.
The text itself while the latter is associated with the meaningful aspect of writer-reader interaction.
النص نفسه حين الأخير يقترن بالسمات الهادفة من جوانب التفاعل بين الكاتب و القارئ
1- Text Based Coherence.
Text based Coherence has to do with the unity of ideas in discourse.
النص قد يستند إلى الاتساق مع وحدة الأفكار في الخطاب.
An assertion made in apiece of writing should be related to all other elements
ينبغي أن يتصل التأكيد المصنوع في القطعة الواحدة من الكتابة إلى جميع العناصر الأخرى
This simply means that each idea must relate to the main idea (topic Sentence) of the Particular paragraph is in and also to other ideas in the same paragraph.
وهذا ببساطة يعني أن كل فكرة يجب أن تتصل بالفكرة الرئيسية (الموضوع الجملة) الفقرة المعينة أيضا الأفكار الأخرى في نفس الفقرة

The main idea of that paragraph is in turn related to the controlling idea thesis statement of the essay.
الفكرة الرئيسية فى تلك الفقرة ترتبط بدورها ببيان الفكرة المسيطرة على أطروحة المقال .
There is in underlying thread weaving all the points in the entire essay.
يوجد في الترابط الأساسي نسج كافة النقاط في مقال بأكمله.
2- Reader-Based Coherence
The second type of Coherence is this aspect concerns the ability of a text to be understood by the reader.
النوع الثاني من الاتساق هذا الجانب وتتعلق بقدرة نص على أن يفهم من القارئ
The content of a text must also be consistent with the reader's pragmatic knowledge or his expectations based on his world knowledge.
كما يجب أن يكون محتوى النص متفق مع المعرفة العملية للقارئ أو توقعاته على أساس عالم المعرفة الخاص به
Before a readers reads she/he will have certain basic a assumption and expectations about the Communication.
قبل أن يقرأ القراء للشخص سيكون قبل بعض الأساسية على افتراض والتوقعات حول الرسالة
such as what is important and relevant to that particular discourse for the reader to make the appropriate inference .
مثل ما هو الهام ذات الصلة إلى أن الخطاب خاصة لقارئ لجعل الاستدلال المناسبة
The writer will have to conform to the communicative principles by being informative , relevant and sufficiently clear in other words the text must have a sense of connectedness and appropriateness in terms Of form and content .
الكاتب سوف تتفق مع مبادئ التواصل التي يجري بالمعلومات ذات الصلة واضحة بما فيه الكفاية وبعبارة أخرى يجب أن يكون النص شعور الترابط وملائمة من حيث الشكل والمضمون.
In this respect any text which does not follow its prompt or which advocates ideas perceived as not sensible by the reader are considered incoherent.
وفي هذا الصدد تعتبر أي نص لا يتبع الفورية أو لا يدعو الأفكار التي يعتبرها غير المعقول القارئ متسقة

3- What is the difference between Register and Diglossia ?
1- Register: Haliday defines Register as the way in which the language we speak or write varies according to the situation.
السجل : هاليداى يعرف السجل حسب الطريقة التي تختلف اللغة علينا التحدث أو الكتابة فيه حسب الحالة
Chiak argues that Register is style that is associated with a particular social occasion.
ويقول شاياك أن السجل هو النمط الذي يقترن بمناسبة اجتماعية معينة.
She continues to argue that one uses a different style at a funeral than at a barbecue there is a register appropriate for each.
وهي لا تزال محل جدل أن أحد يستخدم نمط مختلف في جنازة عما يوجد في حفلة شواء مناسبة لكل سجل.
Register is defined by Yule as variation according to the situation of use, thus they continue to argue that there is a gradation of style of speech form.
السجلّ مُعَرَّفُ بواسطة يوووول كإختلاف طبقاً لموقف الإستعمالِ، هكذا يُواصلونَ مُجَادَلَة بأنّ هناك تدريج أسلوبِ شكلِ الخطابِ.

The very formal to the very informal.
جدا الرسمي جداً إلى غير رسمى جداً
2-Diglossia: Diglossia refers to the choice of appropriate Linguistics forms .
الإزدواج اللغوى : الإزدواج اللغوى يشير إلى اختيار الأشكال اللغويات المناسبة.
Yule uses this term to describe a situation in which two very different Varieties of Language Coexist in a speech community each with a distinct range of social Function.
يوول يستخدم هذا المصطلح لوصف موقف في أي اثنين مختلفة جدا "الأصناف من اللغة تتعايش" في خطاب مجتمع كل مع مجموعة متميزة من وظيفة اجتماعية
Particular Occupation and tasks also place restrictions on the Language of the Speaker.
المهن الخاصة و المهام الخاصة أيضا تضع قيودا على المتكلمين باللغة
.Doctors, News Readers, Politicians when they are being doctor news Readers or Politicians speak in the register appropriate to other Occupation.
الأطباء "قراء الأخبار" من السياسيين عندما يتم قراء الأخبار الطبيب أو السياسيين في سجل مناسبة أخرى وظيفة أخرى
Of Course, when the News Readers gets home she does not Tell her husband about her day's activities in the same way as she reads The News.
بالطبع عندما يحصل "قراء الأخبار" على الصفحة الرئيسية انها لا تخبر زوجها عن نشاطات لها اليوم بنفس الطريقة كما أنها يقرأ الأخبار
Yeule Continues to argue the form of Diglossia Exists in most Arabic Speaking Countries where the high or Classical Speech While the low Variety dialect of Colloquial Arabic used in informal Contexts.
ويواصل يوول القول على شكل الإزدواج اللغوي موجود في معظم " البلدان العربية " حيث أثناء لهجة الكلام العالية أو الكلاسيكية لهجة منوعة منخفضة العربية العامية المستخدمة في سياقات غير رسمية
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
4- What are the different Kinds of Context?
The Term Context refers to all those Linguistics factors which have some bearing (effect) on the Text itself.
السياق مصطلح يشير إلى جميع تلك العوامل من اللغويات التي لها صلة وبعض (التأثير) على النص نفسه
Linguistics Context includes not only Surrounding text but also speaker's and addressees.
سياق اللغويات لا يتضمن فقط النص المحيط ولكن أيضا المتكلم والمرسل إليه .

Knowledge of Language .Levinson argues that one needs to distinguish between actual situations of utterance.
ويجادل ليفنسون بأن معرفة اللغة . بأن الشخص يحتاج إلى التمييز بين الحالات الفعلية من النطق أو التعبير
In all the multiplicity of Features and the selection of just Features that are actually and linguistically relevant to the production and .interpretation of utterances.
في تعدد الهيئات والاختيار فقط ميزات ذات صلة فعلياً و لغوياً إلى إنتاج .التفسير أو الترجمة من التعبيرات
For Levinson, the Term Context Labels the Latter and the Features of Context are:
عند ليفنسون ، يَعتبرُ سياقَ التعبيرَ الأخير وميزّاتَ السياقِ ما يلى :
** Knowledge of role and Status where role covers both role in the speech event as speaker or addressee and social role and status Covers Notions of Relative social Standing.
معرفة الدورِ والمنزلةِ حيث يَغطّي الدورَ كلا دور في حدثِ الخطابَ كمتكلّم أَو مُرْسَل اليهِ ودور ومنزلة اجتماعية يَغطّيانِ أفكارَ المقامِ الاجتماعي النسبيِ.
** Knowledge of Spatial and Temporal Location.
معرفة الموقعِ المكانيِ والمؤقت
** Knowledge of Formality level.
معرفة مستوى الشكليةِ
** Knowledge of medium roughly the code or style appropriate to channel like the destination between written and spoken language.
معرفةُ الوسطِ تقريباً الرمزِ أَو الأسلوبِ لتَحويل مثل الإتجاهِ بين اللغةِ المكتوبة والمنطوقة.
** Knowledge of appropriate subject matter.
معرفة مادةِ البحث الملائمةِ
** Knowledge of Appropriate Province or domain determining the register of Language.
معرفة الإختصاص أَو المجالِ الملائمِ الذي يُقرّرُ سجلَّ اللغةِ.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
5- What are the different Kinds of Acceptability?
The fourth element of Textuality according to De Beaugrand and Dressler is acceptability .three Conventional Types acceptability are : Grammatical , Semantic and Logical
إن العنصرَ الرابعَ للتداخل النصى طبقاً لدي بيجراند ودريسلر ثلاثة أنواعِ تقليديةِ: المنطقيّ واللفظى والقواعدي
1- Grammatical : Labov finds relation between acceptability and Grammaticality
قواعدي: يوجد لابوف علاقةً بين المقبوليةِ والصحة القواعدية
He argues that variable rules rather than strict ones . can account for the divergences of usage .
ُويجادلُ بأنّ القواعدِ المتغيّرةِ بدلاً مِنْ واحدِ صارمةِ. يُمْكِنُ أَنْ يُفسّرَ إنحرافاتَ الإستعمالِ
In various social groups depending upon social factors. Text Producers can possible for Language uses within Particular group.
في المجموعاتِ الإجتماعيةِ المُخْتَلِفةِ تَعتمدُ على العوامل الإجتماعية. منتجو نَصِّ يُمْكِنُ أَنْ محتملينَ لإستعمالاتِ اللغةِ ضمن مجموعةِ معيّنةِ.
To agree to what Sentences should or shouldn't be allowed.
للمُوَافَقَة على ما تم الحكم به يَجِبُ أَنْ أَو لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مسموح لها
2- Semantic : Lyons argues that there are many instance of utterances whose unacceptability is quite different a matter of grammar .
دراسة معاني الكلمات: يُجادلُ لايونز بأنّ هناك العديد مِنْ حالةِ النطقِ التي ليس لها قابلية مختلفةُ جداً مسألة قواعدِ.
3- Logical : somewhat different are those dimensions of acceptability which have to do with rationality and logical Coherence acceptability is not only related to situation but also to text type social or cultural Setting and the desirability of goals .
المنطقيةّ: مختلفة جداً تلك الأبعادِ مِنْ المقبوليةِ التي يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ بالرشدِ ومقبوليةِ التماسكِ المنطقيّةِ ليس فقط مُتَعَلّقة بالحالةِ لكن أيضاً إلى مكانِ نوعِ النَصِّ الإجتماعيِ أَو الثقافيِ ورغبةِ الأهدافِ.








الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://elwaddaly.yoo7.com
 
?What is the difference between cohesion and coherent
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
الوعضلى :: ركن الأدب الإنجليزى-
انتقل الى: